King James Bible

KJV
This spake he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.

American Standard Version

ASV
Now this he spake, signifying by what manner of death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.

Douay Rheims Bible

DRB
And this he said, signifying by what death he should glorify God. And when he had said this, he saith to him: Follow me.

Darby Bible Translation

DBT
But he said this signifying by what death he should glorify God. And having said this, he says to him, Follow me.

English Revised Version

ERV
Now this he spake, signifying by what manner of death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.

Webster Bible Translation

WBT
This he spoke, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith to him, Follow me.

World English Bible

WEB
Now he said this, signifying by what kind of death he would glorify God. When he had said this, he said to him, |Follow me.|

Young's Literal Translation

YLT
and this he said, signifying by what death he shall glorify God; and having said this, he saith to him, 'Be following me.'

American King James Version

AKJV
This spoke he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he said to him, Follow me.

Weymouth New Testament

WNT
This He said to indicate the kind of death by which that disciple would bring glory to God; and after speaking thus He said to him, |Follow me.|