King James Bible

KJV
He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep.

American Standard Version

ASV
He saith to him again a second time, Simon,'son of John, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Tend my sheep.

Douay Rheims Bible

DRB
He saith to him again: Simon, son of John, lovest thou me? He saith to him: Yea, Lord, thou knowest that I love thee. He saith to him: Feed my lambs.

Darby Bible Translation

DBT
He says to him again a second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He says to him, Yea, Lord; thou knowest that I am attached to thee. He says to him, Shepherd my sheep.

English Revised Version

ERV
He saith to him again a second time, Simon, son of John, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Tend my sheep.

Webster Bible Translation

WBT
He saith to him again the second time, Simon son of Jonas, lovest thou me? He saith to him, Yes, Lord: thou knowest that I love thee. He saith to him, Feed my sheep.

World English Bible

WEB
He said to him again a second time, |Simon, son of Jonah, do you love me?| He said to him, |Yes, Lord; you know that I have affection for you.| He said to him, |Tend my sheep.|

Young's Literal Translation

YLT
He saith to him again, a second time, 'Simon, son of Jonas, dost thou love me?' he saith to him, 'Yes, Lord; thou hast known that I dearly love thee;' he saith to him, 'Tend my sheep.'

American King James Version

AKJV
He said to him again the second time, Simon, son of Jonas, love you me? He said to him, Yes, Lord; you know that I love you. He said to him, Feed my sheep.

Weymouth New Testament

WNT
Again a second time He asked him, |Simon, son of John, do you love me?| |Yes, Master,| he said, |you know that you are dear to me.| |Then be a shepherd to my sheep,| He said.