King James Bible
KJVBut ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse John 18:39 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews? | |
American Standard VersionASV | But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews? | |
Douay Rheims BibleDRB | But you have a custom that I should release one unto you at the pasch: will you, therefore, that I release unto you the king of the Jews? | |
Darby Bible TranslationDBT | But ye have a custom that I release some one to you at the passover; will ye therefore that I release unto you the king of the Jews? | |
English Revised VersionERV | But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews? | |
Webster Bible TranslationWBT | But ye have a custom that I should release to you one at the passover: will ye therefore that I release to you the King of the Jews? | |
World English BibleWEB | But you have a custom, that I should release someone to you at the Passover. Therefore do you want me to release to you the King of the Jews?| | |
Young's Literal TranslationYLT | and ye have a custom that I shall release to you one in the passover; will ye, therefore, that I shall release to you the king of the Jews?' | |
American King James VersionAKJV | But you have a custom, that I should release to you one at the passover: will you therefore that I release to you the King of the Jews? | |
Weymouth New TestamentWNT | But you have a custom that I should release one prisoner to you at the Passover. So shall I release to you the King of the Jews?| |