King James Bible

KJV
Simon Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards.

American Standard Version

ASV
Simon Peter saith unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered, Whither I go, thou canst not follow now; but thou shalt follow afterwards.

Douay Rheims Bible

DRB
Simon Peter saith to him: Lord, whither goest thou? Jesus answered: Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow hereafter.

Darby Bible Translation

DBT
Simon Peter says to him, Lord, where goest thou? Jesus answered him, Where I go thou canst not follow me now, but thou shalt follow me after.

English Revised Version

ERV
Simon Peter saith unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow afterwards.

Webster Bible Translation

WBT
Simon Peter said to him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterward.

World English Bible

WEB
Simon Peter said to him, |Lord, where are you going?| Jesus answered, |Where I am going, you can't follow now, but you will follow afterwards.|

Young's Literal Translation

YLT
Simon Peter saith to him, 'Sir, whither dost thou go away?' Jesus answered him, 'Whither I go away, thou art not able now to follow me, but afterward thou shalt follow me.'

American King James Version

AKJV
Simon Peter said to him, Lord, where go you? Jesus answered him, Where I go, you can not follow me now; but you shall follow me afterwards.

Weymouth New Testament

WNT
|Master,| inquired Simon Peter, |where are you going?| |Where I am going,| replied Jesus, |you cannot be my follower now, but you shall be later.|