Compare Isaiah 57:14
See this verse side-by-side in multiple translations to understand its full meaning.
The verse Isaiah 57:14 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
Translation | Verse Text | Actions |
---|---|---|
King James Bible (KJV) | And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people. | |
American Standard Version (ASV) | And he will say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people. | |
Douay Rheims Bible (DRB) | And I will say: Make a way: give free passage, turn out of the path, take away the stumblingblocks out of the way of my people. | |
Darby Bible Translation (DBT) | And it shall be said, Cast up, cast up, prepare the way, take up the stumbling-blocks out of the way of my people. | |
English Revised Version (ERV) | And he shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people. | |
Webster Bible Translation (WBT) | And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people. | |
World English Bible (WEB) | He will say, |Cast up, cast up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people.| | |
Young's Literal Translation (YLT) | And he hath said, 'Raise up, raise up, prepare a way, Lift a stumbling-block out of the way of My people.' | |
American King James Version (AKJV) | And shall say, Cast you up, cast you up, prepare the way, take up the stumbling block out of the way of my people. |
King James Bible
KJV
And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.
American Standard Version
ASV
And he will say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people.
Douay Rheims Bible
DRB
And I will say: Make a way: give free passage, turn out of the path, take away the stumblingblocks out of the way of my people.
Darby Bible Translation
DBT
And it shall be said, Cast up, cast up, prepare the way, take up the stumbling-blocks out of the way of my people.
English Revised Version
ERV
And he shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.
Webster Bible Translation
WBT
And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people.
World English Bible
WEB
He will say, |Cast up, cast up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people.|
Young's Literal Translation
YLT
And he hath said, 'Raise up, raise up, prepare a way, Lift a stumbling-block out of the way of My people.'
American King James Version
AKJV
And shall say, Cast you up, cast you up, prepare the way, take up the stumbling block out of the way of my people.