King James Bible
KJVYea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time that thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Isaiah 48:8 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time that thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb. | |
American Standard VersionASV | Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from of old thine ear was not opened: for I knew that thou didst deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb. | |
Douay Rheims BibleDRB | Thou hast neither heard, nor known, neither was thy ear opened of old. For I know that transgressing thou wilt transgress, and I have called thee a transgressor from the womb. | |
Darby Bible TranslationDBT | Yea, thou heardest not, yea, thou knewest not, yea, from of old thine ear was not opened; for I knew that thou wouldest ever deal treacherously, and thou wast called a transgressor from the womb. | |
English Revised VersionERV | Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from of old thine ear was not opened: for I knew that thou didst deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb. | |
Webster Bible TranslationWBT | Yes, thou heardst not; yes, thou knewest not; yes, from that time that thy ear was not opened: for I knew that thou wouldst deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb. | |
World English BibleWEB | Yes, you didn't hear; yes, you didn't know; yes, from of old your ear was not opened: for I knew that you did deal very treacherously, and was called a transgressor from the womb. | |
Young's Literal TranslationYLT | Yea, thou hast not heard, Yea, thou hast not known, Yea, from that time not opened hath thine ear, For I have known thou dealest treacherously, And 'Transgressor from the belly,' One is crying to thee. | |
American King James VersionAKJV | Yes, you heard not; yes, you knew not; yes, from that time that your ear was not opened: for I knew that you would deal very treacherously, and were called a transgressor from the womb. |