King James Bible
KJVThey are created now, and not from the beginning; even before the day when thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Isaiah 48:7 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | They are created now, and not from the beginning; even before the day when thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them. | |
American Standard VersionASV | They are created now, and not from of old; and before this day thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them. | |
Douay Rheims BibleDRB | They are created now, and not of old: and before the day, when thou heardest them not, lest thou shouldst say: Behold I knew them. | |
Darby Bible TranslationDBT | they are created now, and not long ago; and before this day thou hast not heard them, lest thou shouldest say, Behold, I knew them. | |
English Revised VersionERV | They are created now, and not from of old; and before this day thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them. | |
Webster Bible TranslationWBT | They are created now, and not from the beginning; even before the day when thou heardst them not; lest thou shouldst say, Behold, I knew them. | |
World English BibleWEB | They are created now, and not from of old; and before this day you didn't hear them; lest you should say, 'Behold, I knew them.' | |
Young's Literal TranslationYLT | Now they have been produced and not from that time, Yea, before the day, and thou hast not heard them, Lest thou say, 'Lo, I have known them.' | |
American King James VersionAKJV | They are created now, and not from the beginning; even before the day when you heard them not; lest you should say, Behold, I knew them. |