Compare Isaiah 46:2
See this verse side-by-side in multiple translations to understand its full meaning.
The verse Isaiah 46:2 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
Translation | Verse Text | Actions |
---|---|---|
King James Bible (KJV) | They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. | |
American Standard Version (ASV) | They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. | |
Douay Rheims Bible (DRB) | They are consumed, and are broken together: they could not save him that carried them, and they themselves shall go into captivity. | |
Darby Bible Translation (DBT) | They bend, they are bowed down together; they could not deliver the burden, and themselves are gone into captivity. | |
English Revised Version (ERV) | They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. | |
Webster Bible Translation (WBT) | They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves have gone into captivity. | |
World English Bible (WEB) | They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. | |
Young's Literal Translation (YLT) | They have stooped, they have bowed together, They have not been able to deliver the burden, And themselves into captivity have gone. | |
American King James Version (AKJV) | They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. |
King James Bible
KJV
They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.
American Standard Version
ASV
They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.
Douay Rheims Bible
DRB
They are consumed, and are broken together: they could not save him that carried them, and they themselves shall go into captivity.
Darby Bible Translation
DBT
They bend, they are bowed down together; they could not deliver the burden, and themselves are gone into captivity.
English Revised Version
ERV
They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.
Webster Bible Translation
WBT
They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves have gone into captivity.
World English Bible
WEB
They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.
Young's Literal Translation
YLT
They have stooped, they have bowed together, They have not been able to deliver the burden, And themselves into captivity have gone.
American King James Version
AKJV
They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.