King James Bible
KJVBehold, they are all vanity; their works are nothing: their molten images are wind and confusion.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Isaiah 41:29 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | Behold, they are all vanity; their works are nothing: their molten images are wind and confusion. | |
American Standard VersionASV | Behold, all of them, their works are vanity and nought; their molten images are wind and confusion. | |
Douay Rheims BibleDRB | Behold they are all in the wrong, and their works are vain: their idols are wind and vanity. | |
Darby Bible TranslationDBT | Behold, they are all vanity, their works are nought, their molten images are wind and emptiness. | |
English Revised VersionERV | Behold, all of them, their works are vanity and nought: their molten images are wind and confusion. | |
Webster Bible TranslationWBT | Behold, they are all vanity, their works are nothing: their molten images are wind and confusion. | |
World English BibleWEB | Behold, all of them, their works are vanity and nothing. Their molten images are wind and confusion. | |
Young's Literal TranslationYLT | Lo, all of them are vanity, Nought are their works, Wind and emptiness their molten images!' | |
American King James VersionAKJV | Behold, they are all vanity; their works are nothing: their molten images are wind and confusion. |