King James Bible

KJV
I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.

American Standard Version

ASV
I said, In the noontide of my days I shall go into the gates of Sheol: I am deprived of the residue of my years.

Douay Rheims Bible

DRB
I said: In the midst of my days I shall go to the gates of hell: I sought for the residue of my years.

Darby Bible Translation

DBT
I said, In the meridian of my days I shall go to the gates of Sheol: I am deprived of the rest of my years.

English Revised Version

ERV
I said, In the noontide of my days I shall go into the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.

Webster Bible Translation

WBT
I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.

World English Bible

WEB
I said, |In the middle of my life I go into the gates of Sheol. I am deprived of the residue of my years.|

Young's Literal Translation

YLT
I — I said in the cutting off of my days, I go in to the gates of Sheol, I have numbered the remnant of mine years.

American King James Version

AKJV
I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.