King James Bible
KJVIn that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon,
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Isaiah 3:18 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon, | |
American Standard VersionASV | In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, and the cauls, and the crescents; | |
Douay Rheims BibleDRB | In that day the Lord will take away the ornaments of shoes, end little moons, | |
Darby Bible TranslationDBT | In that day the Lord will take away the ornament of anklets, and the little suns and crescents, | |
English Revised VersionERV | In that day the Lord will take away the bravery of their anklets, and the cauls, and the crescents; | |
Webster Bible TranslationWBT | In that day the Lord will take away the show of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon. | |
World English BibleWEB | In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, the headbands, the crescent necklaces, | |
Young's Literal TranslationYLT | In that day doth the Lord turn aside The beauty of the tinkling ornaments, And of the embroidered works, And of the round tires like moons, | |
American King James VersionAKJV | In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon, |