King James Bible

KJV
Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel.

American Standard Version

ASV
then will I distress Ariel, and there shall be mourning and lamentation; and she shall be unto me as Ariel.

Douay Rheims Bible

DRB
And I will make a trench about Ariel, and it shall be in sorrow and mourning, and it shall be to me as Ariel.

Darby Bible Translation

DBT
But I will distress Ariel, and there shall be sorrow and sadness; and it shall be unto me as an Ariel.

English Revised Version

ERV
then will I distress Ariel, and there shall be mourning and lamentation: and she shall be unto me as Ariel.

Webster Bible Translation

WBT
Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow; and it shall be to me as Ariel.

World English Bible

WEB
then I will distress Ariel, and there will be mourning and lamentation. She shall be to me as an altar hearth.

Young's Literal Translation

YLT
And I have sent distress to Ariel, And it hath been lamentation and mourning, And it hath been to me as Ariel.

American King James Version

AKJV
Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be to me as Ariel.