King James Bible
KJVAnd behold at eveningtide trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Isaiah 17:14 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | And behold at eveningtide trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us. | |
American Standard VersionASV | At eventide, behold, terror; and before the morning they are not. This is the portion of them that despoil us, and the lot of them that rob us. | |
Douay Rheims BibleDRB | In the time of the evening, behold there shall be trouble: the morning shall come, and he shall not be: this is the portion of them that have wasted us, and the lot of them that spoiled us. | |
Darby Bible TranslationDBT | behold, at eventide, trouble; before the morning they are not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us. | |
English Revised VersionERV | At eventide behold terror; and before the morning they are not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us. | |
Webster Bible TranslationWBT | And behold at the time of evening trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that ravage us, and the lot of them that rob us. | |
World English BibleWEB | At evening, behold, terror! Before the morning, they are no more. This is the portion of those who plunder us, and the lot of those who rob us. | |
Young's Literal TranslationYLT | At even-time, lo, terror, before morning it is not, This is the portion of our spoilers, And the lot of our plunderers! | |
American King James VersionAKJV | And behold at evening trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us. |