King James Bible
KJVThey will not frame their doings to turn unto their God: for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they have not known the LORD.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Hosea 5:4 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | They will not frame their doings to turn unto their God: for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they have not known the LORD. | |
American Standard VersionASV | Their doings will not suffer them to turn unto their God; for the spirit of whoredom is within them, and they know not Jehovah. | |
Douay Rheims BibleDRB | They will not set their thoughts to return to their God: for the spirit of fornication is in the midst of them, and they have not known the Lord. | |
Darby Bible TranslationDBT | Their doings do not allow them to return unto their God; for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they know not Jehovah. | |
English Revised VersionERV | Their doings will not suffer them to turn unto their God: for the spirit of whoredom is within them, and they know not the LORD. | |
Webster Bible TranslationWBT | They will not frame their doings to turn to their God: for the spirit of lewdness is in the midst of them, and they have not known the LORD. | |
World English BibleWEB | Their deeds won't allow them to turn to their God; for the spirit of prostitution is within them, and they don't know Yahweh. | |
Young's Literal TranslationYLT | They give not up their habitual doings, To turn back unto their God, For a spirit of whoredoms is in their midst, And Jehovah they have not known. | |
American King James VersionAKJV | They will not frame their doings to turn to their God: for the spirit of prostitutions is in the middle of them, and they have not known the LORD. |