King James Bible

KJV
Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.

American Standard Version

ASV
Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment; because he was content to walk after man's command.

Douay Rheims Bible

DRB
Ephraim is under oppression, and broken in judgment: because he began to go after filthiness.

Darby Bible Translation

DBT
Ephraim is oppressed, crushed in judgment, because in selfwill he walked after the commandment of man.

English Revised Version

ERV
Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment; because he was content to walk after the command.

Webster Bible Translation

WBT
Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.

World English Bible

WEB
Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment; Because he is intent in his pursuit of idols.

Young's Literal Translation

YLT
Oppressed is Ephraim, broken in judgment, When he pleased he went after the command.

American King James Version

AKJV
Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.