King James Bible
KJVBenjamin shall ravin as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Genesis 49:27 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | Benjamin shall ravin as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil. | |
American Standard VersionASV | Benjamin is a wolf that raveneth: In the morning she shall devour the prey, And at even he shall divide the spoil. | |
Douay Rheims BibleDRB | Benjamin a ravenous wolf, in the morning shall eat the prey, and in the evening shall divide the spoil. | |
Darby Bible TranslationDBT | Benjamin as a wolf will he tear to pieces; In the morning he will devour the prey, And in the evening he will divide the booty. | |
English Revised VersionERV | Benjamin is a wolf that ravineth: In the morning he shall devour the prey, And at even he shall divide the spoil. | |
Webster Bible TranslationWBT | Benjamin shall raven as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil. | |
World English BibleWEB | |Benjamin is a ravenous wolf. In the morning he will devour the prey. At evening he will divide the spoil.| | |
Young's Literal TranslationYLT | Benjamin! a wolf teareth; In the morning he eateth prey, And at evening he apportioneth spoil.' | |
American King James VersionAKJV | Benjamin shall shred as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil. |