King James Bible
KJVHis eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Genesis 49:12 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk. | |
American Standard VersionASV | His eyes shall be red with wine, And his teeth white with milk. | |
Douay Rheims BibleDRB | His eyes are more beautiful than wine, and his teeth whiter than milk. | |
Darby Bible TranslationDBT | The eyes are red with wine, And the teeth are white with milk. | |
English Revised VersionERV | His eyes shall be red with wine, And his teeth white with milk. | |
Webster Bible TranslationWBT | His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk. | |
World English BibleWEB | His eyes will be red with wine, his teeth white with milk. | |
Young's Literal TranslationYLT | Red are eyes with wine, And white are teeth with milk! | |
American King James VersionAKJV | His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk. |