King James Bible
KJVAnd the thin ears devoured the seven good ears: and I told this unto the magicians; but there was none that could declare it to me.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Genesis 41:24 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | And the thin ears devoured the seven good ears: and I told this unto the magicians; but there was none that could declare it to me. | |
American Standard VersionASV | and the thin ears swallowed up the seven good ears: and I told it unto the magicians; but there was none that could declare it to me. | |
Douay Rheims BibleDRB | And they devoured the beauty of the former: I told this dream to the conjecturers, and there is no man that can expound it. | |
Darby Bible TranslationDBT | and the thin ears devoured the seven good ears. And I told it to the scribes; but there was none to make it known to me. | |
English Revised VersionERV | and the thin ears swallowed up the seven good ears: and I told it unto the magicians; but there was none that could declare it to me. | |
Webster Bible TranslationWBT | And the thin ears devoured the seven good ears: and I told this to the magicians; but there was none that could explain it to me. | |
World English BibleWEB | The thin heads of grain swallowed up the seven good heads of grain. I told it to the magicians, but there was no one who could explain it to me.| | |
Young's Literal TranslationYLT | and the thin ears swallow the seven good ears; and I tell unto the scribes, and there is none declaring to me.' | |
American King James VersionAKJV | And the thin ears devoured the seven good ears: and I told this to the magicians; but there was none that could declare it to me. |