King James Bible
KJVAnd she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Genesis 4:2 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. | |
American Standard VersionASV | And again she bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. | |
Douay Rheims BibleDRB | And again she brought forth his brother Abel. And Abel was a shepherd, and Cain a husbandman. | |
Darby Bible TranslationDBT | And she further bore his brother Abel. And Abel was a shepherd, but Cain was a husbandman. | |
English Revised VersionERV | And again she bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. | |
Webster Bible TranslationWBT | And she again bore his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. | |
World English BibleWEB | Again she gave birth, to Cain's brother Abel. Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. | |
Young's Literal TranslationYLT | and she addeth to bear his brother, even Abel. And Abel is feeding a flock, and Cain hath been servant of the ground. | |
American King James VersionAKJV | And she again bore his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. |