King James Bible

KJV
Then he asked the men of that place, saying, Where is the harlot, that was openly by the way side? And they said, There was no harlot in this place.

American Standard Version

ASV
Then he asked the men of her place, saying, Where is the prostitute, that was at Enaim by the wayside? And they said, There hath been no prostitute here.

Douay Rheims Bible

DRB
asked the men of that place : Where is the woman that sat in the cross way? And when they all made answer: There was no harlot in this place,

Darby Bible Translation

DBT
And he asked the men of her place, saying, Where is the prostitute that was at Enaim, by the way-side? And they said, There was no prostitute here.

English Revised Version

ERV
Then he asked the men of her place, saying, Where is the harlot, that was at Enaim by the way side? And they said, There hath been no harlot here.

Webster Bible Translation

WBT
Then he asked the men of that place, saying, where is the harlot that was openly by the way-side? and they said, There was no harlot in this place.

World English Bible

WEB
Then he asked the men of her place, saying, |Where is the prostitute, that was at Enaim by the road?| They said, |There has been no prostitute here.|

Young's Literal Translation

YLT
And he asketh the men of her place, saying, 'Where is the separated one — she in Enayim, by the way?' and they say, 'There hath not been in this place a separated one.'

American King James Version

AKJV
Then he asked the men of that place, saying, Where is the harlot, that was openly by the way side? And they said, There was no harlot in this place.