King James Bible
KJVAnd Dishon, and Ezer, and Dishan: these are the dukes of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Genesis 36:21 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | And Dishon, and Ezer, and Dishan: these are the dukes of the Horites, the children of Seir in the land of Edom. | |
American Standard VersionASV | and Dishon and Ezer and Dishan: these are the chiefs that came of the Horites, the children of Seir in the land of Edom. | |
Douay Rheims BibleDRB | And Dison, and Eser, and Disan. These are dukes of the Horrites, the sons of Seir in the land of Edom. | |
Darby Bible TranslationDBT | and Dishon, and Ezer, and Dishan. These are the chiefs of the Horites, the sons of Seir in the land of Edom. | |
English Revised VersionERV | and Dishon and Ezer and Dishan: these are the dukes that came of the Horites, the children of Seir in the land of Edom. | |
Webster Bible TranslationWBT | And Dishon, and Ezer, and Dishan: these are the dukes of the Horites, the children of Seir in the land of Edom. | |
World English BibleWEB | Dishon, Ezer, and Dishan. These are the chiefs who came of the Horites, the children of Seir in the land of Edom. | |
Young's Literal TranslationYLT | and Dishon, and Ezer, and Dishan; these are chiefs of the Horites, sons of Seir, in the land of Edom. | |
American King James VersionAKJV | And Dishon, and Ezer, and Dishan: these are the dukes of the Horites, the children of Seir in the land of Edom. |