King James Bible
KJVAnd they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and till they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Genesis 29:8 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and till they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep. | |
American Standard VersionASV | And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and they roll the stone from the well's mouth. Then we water the sheep. | |
Douay Rheims BibleDRB | They answered: We cannot, till all the cattle be gathered together, and we remove the stone from the well's mouth, that we may water the flocks. | |
Darby Bible TranslationDBT | And they said, We cannot until all the flocks are gathered together, and they roll the stone from the mouth of the well, and we water the sheep. | |
English Revised VersionERV | And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep. | |
Webster Bible TranslationWBT | And they said, We cannot, until all the flocks are collected, and till they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep. | |
World English BibleWEB | They said, |We can't, until all the flocks are gathered together, and they roll the stone from the well's mouth. Then we water the sheep.| | |
Young's Literal TranslationYLT | And they say, 'We are not able, till that all the droves be gathered together, and they have rolled away the stone from the mouth of the well, and we have watered the flock.' | |
American King James VersionAKJV | And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and till they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep. |