King James Bible
KJVLeah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Genesis 29:17 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured. | |
American Standard VersionASV | And Leah's eyes were tender. But Rachel was beautiful and well favored. | |
Douay Rheims BibleDRB | But Lia was blear eyed: Rachel was well favoured, and of a beautiful countenance. | |
Darby Bible TranslationDBT | And the eyes of Leah were tender; but Rachel was of beautiful form and beautiful countenance. | |
English Revised VersionERV | And Leah's eyes were tender; but Rachel was beautiful and well favoured. | |
Webster Bible TranslationWBT | Leah was tender-eyed, but Rachel was beautiful and well-favored. | |
World English BibleWEB | Leah's eyes were weak, but Rachel was beautiful in form and attractive. | |
Young's Literal TranslationYLT | and the eyes of Leah are tender, and Rachel hath been fair of form and fair of appearance. | |
American King James VersionAKJV | Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favored. |