King James Bible
KJVAnd Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Genesis 25:32 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me? | |
American Standard VersionASV | And Esau said, Behold, I am about to die. And what profit shall the birthright do to me? | |
Douay Rheims BibleDRB | He answered: Lo I die, what will the first birthright avail me. | |
Darby Bible TranslationDBT | And Esau said, Behold, I am going to die, and of what use can the birthright be to me? | |
English Revised VersionERV | And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall the birthright do to me? | |
Webster Bible TranslationWBT | And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birth-right bring to me? | |
World English BibleWEB | Esau said, |Behold, I am about to die. What good is the birthright to me?| | |
Young's Literal TranslationYLT | And Esau saith, 'Lo, I am going to die, and what is this to me — birthright?' | |
American King James VersionAKJV | And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me? |