King James Bible
KJVAnd Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Genesis 25:30 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom. | |
American Standard VersionASV | And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage . For I am faint. Therefore was his name called Edom. | |
Douay Rheims BibleDRB | Said: Give me of this red pottage, for I am exceeding faint. For which reason his name was called Edom. | |
Darby Bible TranslationDBT | And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with the red the red thing there, for I am faint. Therefore was his name called Edom. | |
English Revised VersionERV | and Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom. | |
Webster Bible TranslationWBT | And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom. | |
World English BibleWEB | Esau said to Jacob, |Please feed me with that same red stew, for I am famished.| Therefore his name was called Edom. | |
Young's Literal TranslationYLT | and Esau saith unto Jacob, 'Let me eat, I pray thee, some of this red red thing, for I am weary;' therefore hath one called his name Edom Red; | |
American King James VersionAKJV | And Esau said to Jacob, Feed me, I pray you, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom. |