King James Bible
KJVAnd Jacob sod pottage: and Esau came from the field, and he was faint:
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Genesis 25:29 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | And Jacob sod pottage: and Esau came from the field, and he was faint: | |
American Standard VersionASV | And Jacob boiled pottage. And Esau came in from the field, and he was faint. | |
Douay Rheims BibleDRB | And Jacob boiled Pottage: to whom Esau, coming faint out of the field, | |
Darby Bible TranslationDBT | And Jacob had cooked a dish; and Esau came from the field, and he was faint. | |
English Revised VersionERV | And Jacob sod pottage: and Esau came in from the field, and he was faint: | |
Webster Bible TranslationWBT | And Jacob boiled pottage: and Esau came from the field, and he was faint. | |
World English BibleWEB | Jacob boiled stew. Esau came in from the field, and he was famished. | |
Young's Literal TranslationYLT | And Jacob boileth pottage, and Esau cometh in from the field, and he is weary; | |
American King James VersionAKJV | And Jacob sod pottage: and Esau came from the field, and he was faint: |