King James Bible
KJVAnd the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus? And she went to inquire of the LORD.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Genesis 25:22 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | And the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus? And she went to inquire of the LORD. | |
American Standard VersionASV | And the children struggled together within her. And she said, If it be so, wherefore do I live? And she went to inquire of Jehovah. | |
Douay Rheims BibleDRB | But the children struggled in her womb: and she said: If it were to be so with me, what need was there to conceive? And she went to consult the Lord. | |
Darby Bible TranslationDBT | And the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus? And she went to inquire of Jehovah. | |
English Revised VersionERV | And the children struggled together within her; and she said, If it be so, wherefore do I live? And she went to inquire of the LORD. | |
Webster Bible TranslationWBT | And the children struggled together within her: and she said, If it is so, why am I thus? And she went to inquire of the LORD. | |
World English BibleWEB | The children struggled together within her. She said, |If it be so, why do I live?| She went to inquire of Yahweh. | |
Young's Literal TranslationYLT | and the children struggle together within her, and she saith, 'If it is right — why am I thus?' and she goeth to seek Jehovah. | |
American King James VersionAKJV | And the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus? And she went to inquire of the LORD. |