King James Bible
KJVAnd she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against him, and lift up her voice, and wept.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Genesis 21:16 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against him, and lift up her voice, and wept. | |
American Standard VersionASV | And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot. For she said, Let me not look upon the death of the child. And she sat over against him, and lifted up her voice, and wept. | |
Douay Rheims BibleDRB | And she went her way, and sat over against him a great way off as far as a bow can carry, for she said: I will not see the boy die: and sitting over against, she lifted up her voice and wept. | |
Darby Bible TranslationDBT | and she went and sat down over against him, a bow-shot off; for she said, Let me not behold the death of the child. And she sat over against him, and lifted up her voice and wept. | |
English Revised VersionERV | And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot: for she said, Let me not look upon the death of the child. And she sat over against him, and lift up her voice, and wept. | |
Webster Bible TranslationWBT | And she went, and sat her down over against him, a good way off, as it were a bow-shot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against him, and raised her voice, and wept. | |
World English BibleWEB | She went and sat down opposite him, a good way off, about a bow shot away. For she said, |Don't let me see the death of the child.| She sat over against him, and lifted up her voice, and wept. | |
Young's Literal TranslationYLT | And she goeth and sitteth by herself over-against, afar off, about a bow-shot, for she said, 'Let me not look on the death of the lad;' and she sitteth over-against, and lifteth up her voice, and weepeth. | |
American King James VersionAKJV | And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bow shot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against him, and lift up her voice, and wept. |