King James Bible
KJVI will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Genesis 18:21 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know. | |
American Standard VersionASV | I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know. | |
Douay Rheims BibleDRB | I will go down and see whether they have done according to the cry that is come to me: or whether it be not so, that I may know. | |
Darby Bible TranslationDBT | I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come to me; and if not, I will know it. | |
English Revised VersionERV | I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know. | |
Webster Bible TranslationWBT | I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come to me; and if not, I will know. | |
World English BibleWEB | I will go down now, and see whether their deeds are as bad as the reports which have come to me. If not, I will know.| | |
Young's Literal TranslationYLT | I go down now, and see whether according to its cry which is coming unto Me they have done completely — and if not — I know;' | |
American King James VersionAKJV | I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come to me; and if not, I will know. |