King James Bible
KJVThus shall they know that I the LORD their God am with them, and that they, even the house of Israel, are my people, saith the Lord GOD.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Ezekiel 34:30 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | Thus shall they know that I the LORD their God am with them, and that they, even the house of Israel, are my people, saith the Lord GOD. | |
American Standard VersionASV | And they shall know that I, Jehovah, their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, saith the Lord Jehovah. | |
Douay Rheims BibleDRB | And they shall know that I the Lord their God am with them, and that they are my people the house of Israel: saith the Lord God. | |
Darby Bible TranslationDBT | And they shall know that I Jehovah their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, saith the Lord Jehovah. | |
English Revised VersionERV | And they shall know that I the LORD their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, saith the Lord GOD. | |
Webster Bible TranslationWBT | Thus shall they know that I the LORD their God am with them, and that they, even the house of Israel, are my people, saith the Lord GOD. | |
World English BibleWEB | They shall know that I, Yahweh, their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, says the Lord Yahweh. | |
Young's Literal TranslationYLT | And they have known that I, Jehovah, their God, am with them, And they — the house of Israel — My people, An affirmation of the Lord Jehovah. | |
American King James VersionAKJV | Thus shall they know that I the LORD their God am with them, and that they, even the house of Israel, are my people, said the Lord GOD. |