King James Bible
KJVAnd the fish that is in the river shall die, and the river shall stink; and the Egyptians shall lothe to drink of the water of the river.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Exodus 7:18 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | And the fish that is in the river shall die, and the river shall stink; and the Egyptians shall lothe to drink of the water of the river. | |
American Standard VersionASV | And the fish that are in the river shall die, and the river shall become foul; and the Egyptians shall loathe to drink water from the river. | |
Douay Rheims BibleDRB | And the fishes that are in the river shall die, and the waters shall be corrupted, and the Egyptians shall be afflicted when they drink the water of the river. | |
Darby Bible TranslationDBT | And the fish that is in the river shall die; and the river shall stink; and the Egyptians shall loathe to drink the water out of the river. | |
English Revised VersionERV | And the fish that is in the river shall die, and the river shall stink; and the Egyptians shall loathe to drink water from the river. | |
Webster Bible TranslationWBT | And the fish that is in the river shall die, and the river shall be offensive in smell; and the Egyptians shall lothe to drink of the water of the river. | |
World English BibleWEB | The fish that are in the river shall die, and the river shall become foul; and the Egyptians shall loathe to drink water from the river.|'| | |
Young's Literal TranslationYLT | and the fish that are in the River die, and the River hath stank, and the Egyptians have been wearied of drinking waters from the River.' | |
American King James VersionAKJV | And the fish that is in the river shall die, and the river shall stink; and the Egyptians shall loathe to drink of the water of the river. |