King James Bible
KJVAnd the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their works? get you unto your burdens.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Exodus 5:4 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their works? get you unto your burdens. | |
American Standard VersionASV | And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, loose the people from their works? get you unto your burdens. | |
Douay Rheims BibleDRB | The king of Egypt said to them: Why do you Moses and Aaron draw off the people from their works? Get you gone to your burdens. | |
Darby Bible TranslationDBT | And the king of Egypt said to them, Why do ye, Moses and Aaron, wish to have the people go off from their works? Away, to your burdens! | |
English Revised VersionERV | And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, loose the people from their works? get you unto your burdens. | |
Webster Bible TranslationWBT | And the king of Egypt said to them, Why do ye, Moses and Aaron, hinder the people from their works; go you to your burdens. | |
World English BibleWEB | The king of Egypt said to them, |Why do you, Moses and Aaron, take the people from their work? Get back to your burdens!| | |
Young's Literal TranslationYLT | And the king of Egypt saith unto them, 'Why, Moses and Aaron, do ye free the people from its works? go to your burdens.' | |
American King James VersionAKJV | And the king of Egypt said to them, Why do you, Moses and Aaron, let the people from their works? get you to your burdens. |