King James Bible
KJVAnd there was an hole in the midst of the robe, as the hole of an habergeon, with a band round about the hole, that it should not rend.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Exodus 39:23 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | And there was an hole in the midst of the robe, as the hole of an habergeon, with a band round about the hole, that it should not rend. | |
American Standard VersionASV | And the hole of the robe in the midst thereof, as the hole of a coat of mail, with a binding round about the hole of it, that it should not be rent. | |
Douay Rheims BibleDRB | And little bells of the purest gold, which they put between the pomegranates at the bottom of the tunick round about: | |
Darby Bible TranslationDBT | and the opening of the cloak in its middle, as the opening of a coat of mail; a binding was round about the opening, that it should not rend. | |
English Revised VersionERV | and the hole of the robe in the midst thereof, as the hole of a coat of mail, with a binding round about the hole of it, that it should not be rent. | |
Webster Bible TranslationWBT | And there was a hole in the midst of the robe, as the hole of an habergeon, with a band around the hole, that it should not rend. | |
World English BibleWEB | The opening of the robe in its midst was like the opening of a coat of mail, with a binding around its opening, that it should not be torn. | |
Young's Literal TranslationYLT | and the opening of the upper robe is in its midst, as the opening of a habergeon, a border is to its opening round about, it is not rent; | |
American King James VersionAKJV | And there was an hole in the middle of the robe, as the hole of an habergeon, with a band round about the hole, that it should not rend. |