King James Bible
KJVAnd they saw the God of Israel: and there was under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in his clearness.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Exodus 24:10 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | And they saw the God of Israel: and there was under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in his clearness. | |
American Standard VersionASV | And they saw the God of Israel; and there was under his feet as it were a paved work of sapphire stone, and as it were the very heaven for clearness. | |
Douay Rheims BibleDRB | And they saw the God of Israel: and under his feet as it were a work of sapphire stone, and as the heaven, when clear. | |
Darby Bible TranslationDBT | and they saw the God of Israel; and there was under his feet as it were work of transparent sapphire, and as it were the form of heaven for clearness. | |
English Revised VersionERV | and they saw the God of Israel; and there was under his feet as it were a paved work of sapphire stone, and as it were the very heaven for clearness. | |
Webster Bible TranslationWBT | And they saw the God of Israel: and there was under his feet as it were a paved work of a sapphire-stone, and as it were the body of heaven in its clearness. | |
World English BibleWEB | They saw the God of Israel. Under his feet was like a paved work of sapphire stone, like the skies for clearness. | |
Young's Literal TranslationYLT | and they see the God of Israel, and under His feet is as the white work of the sapphire, and as the substance of the heavens for purity; | |
American King James VersionAKJV | And they saw the God of Israel: and there was under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in his clearness. |