King James Bible
KJVAnd the LORD said unto Moses, Thus thou shalt say unto the children of Israel, Ye have seen that I have talked with you from heaven.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Exodus 20:22 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | And the LORD said unto Moses, Thus thou shalt say unto the children of Israel, Ye have seen that I have talked with you from heaven. | |
American Standard VersionASV | And Jehovah said unto Moses, Thus thou shalt say unto the children of Israel, Ye yourselves have seen that I have talked with you from heaven. | |
Douay Rheims BibleDRB | And the Lord said to Moses: Thus shalt thou say to the children of Israel: You have seen that I have spoken to you from heaven. | |
Darby Bible TranslationDBT | And Jehovah said to Moses, Thus shalt thou say to the children of Israel: Ye have seen that I have spoken with you from the heavens. | |
English Revised VersionERV | And the LORD said unto Moses, Thus thou shalt say unto the children of Israel, Ye yourselves have seen that I have talked with you from heaven. | |
Webster Bible TranslationWBT | And the LORD said to Moses, Thus thou shalt say to the children of Israel; Ye have seen that I have talked with you from heaven. | |
World English BibleWEB | Yahweh said to Moses, |This is what you shall tell the children of Israel: 'You yourselves have seen that I have talked with you from heaven. | |
Young's Literal TranslationYLT | And Jehovah saith unto Moses, 'Thus dost thou say unto the sons of Israel: Ye — ye have seen that from the heavens I have spoken with you; | |
American King James VersionAKJV | And the LORD said to Moses, Thus you shall say to the children of Israel, You have seen that I have talked with you from heaven. |