King James Bible
KJVThis I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Ephesians 4:17 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind, | |
American Standard VersionASV | This I say therefore, and testify in the Lord, that ye no longer walk as the Gentiles also walk, in the vanity of their mind, | |
Douay Rheims BibleDRB | This then I say and testify in the Lord: That henceforward you walk not as also the Gentiles walk in the vanity of their mind, | |
Darby Bible TranslationDBT | This I say therefore, and testify in the Lord, that ye should no longer walk as the rest of the nations walk in the vanity of their mind, | |
English Revised VersionERV | This I say therefore, and testify in the Lord, that ye no longer walk as the Gentiles also walk, in the vanity of their mind, | |
Webster Bible TranslationWBT | This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind, | |
World English BibleWEB | This I say therefore, and testify in the Lord, that you no longer walk as the rest of the Gentiles also walk, in the futility of their mind, | |
Young's Literal TranslationYLT | This, then, I say, and I testify in the Lord; ye are no more to walk, as also the other nations walk, in the vanity of their mind, | |
American King James VersionAKJV | This I say therefore, and testify in the Lord, that you from now on walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind, | |
Weymouth New TestamentWNT | Therefore I warn you, and I implore you in the name of the Master, no longer to live as the Gentiles in their perverseness live, |