King James Bible

KJV
All things are full of labour; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

American Standard Version

ASV
All things are full of weariness; man cannot utter it : the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

Douay Rheims Bible

DRB
All things are hard: man cannot explain them by word. The eye is not filled with seeing, neither is the ear filled with hearing.

Darby Bible Translation

DBT
All things are full of toil; none can express it. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

English Revised Version

ERV
All things are full of weariness; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

Webster Bible Translation

WBT
All things are full of labor; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

World English Bible

WEB
All things are full of weariness beyond uttering. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

Young's Literal Translation

YLT
All these things are wearying; a man is not able to speak, the eye is not satisfied by seeing, nor filled is the ear from hearing.

American King James Version

AKJV
All things are full of labor; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.