King James Bible
KJVAnd Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but they led him by the hand, and brought him into Damascus.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Acts 9:8 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but they led him by the hand, and brought him into Damascus. | |
American Standard VersionASV | And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw nothing; and they led him by the hand, and brought him into Damascus. | |
Douay Rheims BibleDRB | And Saul arose from the ground; and when his eyes were opened, he saw nothing. But they leading him by the hands, brought him to Damascus. | |
Darby Bible TranslationDBT | And Saul rose up from the earth, and his eyes being opened he saw no one. But leading him by the hand they brought him into Damascus. | |
English Revised VersionERV | And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw nothing; and they led him by the hand, and brought him into Damascus. | |
Webster Bible TranslationWBT | And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but they led him by the hand, and brought him into Damascus. | |
World English BibleWEB | Saul arose from the ground, and when his eyes were opened, he saw no one. They led him by the hand, and brought him into Damascus. | |
Young's Literal TranslationYLT | and Saul arose from the earth, and his eyes having been opened, he beheld no one, and leading him by the hand they brought him to Damascus, | |
American King James VersionAKJV | And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but they led him by the hand, and brought him into Damascus. | |
Weymouth New TestamentWNT | Then he rose from the ground, but when he had opened his eyes, he could not see, and they led him by the arm and brought him to Damascus. |