King James Bible

KJV
But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.

American Standard Version

ASV
but their plot became known to Saul. And they watched the gates also day and night that they might kill him:

Douay Rheims Bible

DRB
But their laying in wait was made known to Saul. And they watched the gates also day and night, that they might kill him.

Darby Bible Translation

DBT
But their plot became known to Saul. And they watched also the gates both day and night, that they might kill him;

English Revised Version

ERV
but their plot became known to Saul. And they watched the gates also day and night that they might kill him:

Webster Bible Translation

WBT
But their laying in wait, was known to Saul. And they watched the gates day and night to kill him.

World English Bible

WEB
but their plot became known to Saul. They watched the gates both day and night that they might kill him,

Young's Literal Translation

YLT
and their counsel against him was known to Saul; they were also watching the gates both day and night, that they may kill him,

American King James Version

AKJV
But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.

Weymouth New Testament

WNT
but information of their intention was given to him. They even watched the gates, day and night, in order to murder him;