King James Bible

KJV
Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead.

American Standard Version

ASV
being sore troubled because they taught the people, and proclaimed in Jesus the resurrection from the dead.

Douay Rheims Bible

DRB
Being grieved that they taught the people, and preached in Jesus the resurrection from the dead:

Darby Bible Translation

DBT
being distressed on account of their teaching the people and preaching by Jesus the resurrection from among the dead;

English Revised Version

ERV
being sore troubled because they taught the people, and proclaimed in Jesus the resurrection from the dead.

Webster Bible Translation

WBT
Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead.

World English Bible

WEB
being upset because they taught the people and proclaimed in Jesus the resurrection from the dead.

Young's Literal Translation

YLT
being grieved because of their teaching the people, and preaching in Jesus the rising again out of the dead —

American King James Version

AKJV
Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead.

Weymouth New Testament

WNT
highly incensed at their teaching the people and proclaiming in the case of Jesus the Resurrection from among the dead.