King James Bible

KJV
In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.

American Standard Version

ASV
Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius, who received us, and entertained us three days courteously.

Douay Rheims Bible

DRB
Now in these places were possessions of the chief man of the island, named Publius, who receiving us, for three days entertained us courteously.

Darby Bible Translation

DBT
Now in the country surrounding that place were the lands belonging to the chief man of the island, by name Publius, who received us and gave us hospitality three days in a very friendly way.

English Revised Version

ERV
Now in the neighbourhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius; who received us, and entertained us three days courteously.

Webster Bible Translation

WBT
In the same quarters were possessions of the chief man of the isle, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.

World English Bible

WEB
Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius, who received us, and courteously entertained us for three days.

Young's Literal Translation

YLT
And in the neighbourhood of that place were lands of the principal man of the island, by name Publius, who, having received us, three days did courteously lodge us;

American King James Version

AKJV
In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.

Weymouth New Testament

WNT
Now in the same part of the island there were estates belonging to the Governor, whose name was Publius. He welcomed us to his house, and for three days generously made us his guests.