King James Bible

KJV
And when the barbarians saw the venomous beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.

American Standard Version

ASV
And when the barbarians saw the venomous creature hanging from his hand, they said one to another, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped from the sea, yet Justice hath not suffered to live.

Douay Rheims Bible

DRB
And when the barbarians saw the beast hanging on his hand, they said one to another: Undoubtedly this man is a murderer, who though he hath escaped the sea, yet vengeance doth not suffer him to live.

Darby Bible Translation

DBT
And when the barbarians saw the beast hanging from his hand, they said to one another, This man is certainly a murderer, whom, though saved out of the sea, Nemesis has not allowed to live.

English Revised Version

ERV
And when the barbarians saw the beast hanging from his hand, they said one to another, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped from the sea, yet Justice hath not suffered to live.

Webster Bible Translation

WBT
And when the barbarians saw the animal hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.

World English Bible

WEB
When the natives saw the creature hanging from his hand, they said one to another, |No doubt this man is a murderer, whom, though he has escaped from the sea, yet Justice has not allowed to live.|

Young's Literal Translation

YLT
And when the foreigners saw the beast hanging from his hand, they said unto one another, 'Certainly this man is a murderer, whom, having been saved out of the sea, the justice did not suffer to live;'

American King James Version

AKJV
And when the barbarians saw the venomous beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he has escaped the sea, yet vengeance suffers not to live.

Weymouth New Testament

WNT
When the natives saw the creature hanging to his hand, they said to one another, |Beyond doubt this man is a murderer, for, though saved from the sea, unerring Justice does not permit him to live.|