King James Bible

KJV
And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.

American Standard Version

ASV
And after three months we set sail in a ship of Alexandria which had wintered in the island, whose sign was The Twin Brothers.

Douay Rheims Bible

DRB
And after three months, we sailed in a ship of Alexandria, that had wintered in the island, whose sign was the Castors.

Darby Bible Translation

DBT
And after three months we sailed in a ship which had wintered in the island, an Alexandrian, with the Dioscuri for its ensign.

English Revised Version

ERV
And after three months we set sail in a ship of Alexandria, which had wintered in the island, whose sign was The Twin Brothers.

Webster Bible Translation

WBT
And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.

World English Bible

WEB
After three months, we set sail in a ship of Alexandria which had wintered in the island, whose sign was |The Twin Brothers.|

Young's Literal Translation

YLT
And after three months, we set sail in a ship (that had wintered in the isle) of Alexandria, with the sign Dioscuri,

American King James Version

AKJV
And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.

Weymouth New Testament

WNT
Three months passed before we set sail in an Alexandrian vessel, called the 'Twin Brothers,' which had wintered at the island.