King James Bible
KJVAnd, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city of Lasea.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Acts 27:8 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city of Lasea. | |
American Standard VersionASV | and with difficulty coasting along it we came unto a certain place called Fair Havens; nigh whereunto was the city of Lasea. | |
Douay Rheims BibleDRB | And with much ado sailing by it, we came into a certain place, which is called Good-havens, nigh to which was the city of Thalassa. | |
Darby Bible TranslationDBT | and coasting it with difficulty we came to a certain place called Fair Havens, near to which was the city of Lasaea. | |
English Revised VersionERV | and with difficulty coasting along it we came unto a certain place called Fair Havens; nigh whereunto was the city of Lasea. | |
Webster Bible TranslationWBT | And hardly passing it, came to a place which is called, The fair havens; nigh to which was the city of Lasea. | |
World English BibleWEB | With difficulty sailing along it we came to a certain place called Fair Havens, near the city of Lasea. | |
Young's Literal TranslationYLT | and hardly passing it, we came to a certain place called 'Fair Havens,' nigh to which was the city of Lasaea. | |
American King James VersionAKJV | And, hardly passing it, came to a place which is called The fair havens; near whereunto was the city of Lasea. | |
Weymouth New TestamentWNT | Then, coasting along with difficulty, we reached a place called 'Fair Havens,' near the town of Lasea. |