King James Bible

KJV
And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause unto the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix:

American Standard Version

ASV
And as they tarried there many days, Festus laid Paul's case before the King, saying, There is a certain man left a prisoner by Felix;

Douay Rheims Bible

DRB
And as they tarried there many days, Festus told the king of Paul, saying: A certain man was left prisoner by Felix.

Darby Bible Translation

DBT
And when they had spent many days there, Festus laid before the king the matters relating to Paul, saying, There is a certain man left prisoner by Felix,

English Revised Version

ERV
And as they tarried there many days, Festus laid Paul's case before the king, saying, There is a certain man left a prisoner by Felix:

Webster Bible Translation

WBT
And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause to the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix:

World English Bible

WEB
As he stayed there many days, Festus laid Paul's case before the king, saying, |There is a certain man left a prisoner by Felix;

Young's Literal Translation

YLT
and as they were continuing there more days, Festus submitted to the king the things concerning Paul, saying, 'There is a certain man, left by Felix, a prisoner,

American King James Version

AKJV
And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause to the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix:

Weymouth New Testament

WNT
and, during their rather long stay, Festus laid Paul's case before the king. |There is a man here,| he said, |whom Felix left a prisoner,