King James Bible
KJVAnd they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Acts 24:12 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city: | |
American Standard VersionASV | and neither in the temple did they find me disputing with any man or stirring up a crowd, nor in the synagogues, nor in the city. | |
Douay Rheims BibleDRB | And neither in the temple did they find me disputing with any man, or causing any concourse of the people, neither in the synagogues, nor in the city: | |
Darby Bible TranslationDBT | and neither in the temple did they find me discoursing to any one, or making any tumultuous gathering together of the crowd, nor in the synagogues, nor in the city; | |
English Revised VersionERV | and neither in the temple did they find me disputing with any man or stirring up a crowd, nor in the synagogues, nor in the city. | |
Webster Bible TranslationWBT | And they neither found me in the temple disputing with any man, neither exciting the people to sedition, neither in the synagogues, nor in the city: | |
World English BibleWEB | In the temple they didn't find me disputing with anyone or stirring up a crowd, either in the synagogues, or in the city. | |
Young's Literal TranslationYLT | and neither in the temple did they find me reasoning with any one, or making a dissension of the multitude, nor in the synagogues, nor in the city; | |
American King James VersionAKJV | And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city: | |
Weymouth New TestamentWNT | and that neither in the Temple nor in the synagogues, nor anywhere in the city, did they find me disputing with any opponent or collecting a crowd about me. |