King James Bible

KJV
And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?

American Standard Version

ASV
And when they had tied him up with the thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?

Douay Rheims Bible

DRB
And when they had bound him with thongs, Paul saith to the centurion that stood by him: Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?

Darby Bible Translation

DBT
But as they stretched him forward with the thongs, Paul said to the centurion who stood by, Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman and uncondemned?

English Revised Version

ERV
And when they had tied him up with the thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?

Webster Bible Translation

WBT
And as they bound him with thongs, Paul said to the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?

World English Bible

WEB
When they had tied him up with thongs, Paul asked the centurion who stood by, |Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman, and not found guilty?|

Young's Literal Translation

YLT
And as he was stretching him with the thongs, Paul said unto the centurion who was standing by, 'A man, a Roman, uncondemned — is it lawful to you to scourge;'

American King James Version

AKJV
And as they bound him with thongs, Paul said to the centurion that stood by, Is it lawful for you to whip a man that is a Roman, and uncondemned?

Weymouth New Testament

WNT
But, when they had tied him up with the straps, Paul said to the Captain who stood by, |Does the Law permit you to flog a Roman citizen--and one too who is uncondemned?|