King James Bible

KJV
And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.

American Standard Version

ASV
And as they were seeking to kill him, tidings came up to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in confusion.

Douay Rheims Bible

DRB
And as they went about to kill him, it was told the tribune of the band, That all Jerusalem was in confusion.

Darby Bible Translation

DBT
And as they were seeking to kill him, a representation came to the chiliarch of the band that the whole of Jerusalem was in a tumult;

English Revised Version

ERV
And as they were seeking to kill him, tidings came up to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in confusion.

Webster Bible Translation

WBT
And as they went about to kill him, tidings came to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.

World English Bible

WEB
As they were trying to kill him, news came up to the commanding officer of the regiment that all Jerusalem was in an uproar.

Young's Literal Translation

YLT
and they seeking to kill him, a rumour came to the chief captain of the band that all Jerusalem hath been thrown into confusion,

American King James Version

AKJV
And as they went about to kill him, tidings came to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.

Weymouth New Testament

WNT
But while they were trying to kill Paul, word was taken up to the Tribune in command of the battalion, that all Jerusalem was in a ferment.