King James Bible

KJV
When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.

American Standard Version

ASV
And when he was gone up, and had broken the bread, and eaten, and had talked with them a long while, even till break of day, so he departed.

Douay Rheims Bible

DRB
Then going up, and breaking bread and tasting, and having talked a long time to them, until daylight, so he departed.

Darby Bible Translation

DBT
And having gone up, and having broken the bread, and eaten, and having long spoken until daybreak, so he went away.

English Revised Version

ERV
And when he was gone up, and had broken the bread, and eaten, and had talked with them a long while, even till break of day, so he departed.

Webster Bible Translation

WBT
When he had come up again, and had broken bread, and eaten, and discoursed a long while, even till break of day, so he departed.

World English Bible

WEB
When he had gone up, and had broken bread, and eaten, and had talked with them a long while, even until break of day, he departed.

Young's Literal Translation

YLT
and having come up, and having broken bread, and having tasted, for a long time also having talked — till daylight, so he went forth,

American King James Version

AKJV
When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.

Weymouth New Testament

WNT
Then he went upstairs again, broke bread, and took some food; and after a long conversation which was continued till daybreak, at last he parted from them.