King James Bible
KJVAnd, being assembled together with them, commanded them that they should not depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which, saith he, ye have heard of me.
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse Acts 1:4 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | And, being assembled together with them, commanded them that they should not depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which, saith he, ye have heard of me. | |
American Standard VersionASV | and, being assembled together with them, he charged them not to depart from Jerusalem, but to wait for the promise of the Father, which,'said he , ye heard from me: | |
Douay Rheims BibleDRB | And eating together with them, he commanded them, that they should not depart from Jerusalem, but should wait for the promise of the Father, which you have heard (saith he) by my mouth. | |
Darby Bible TranslationDBT | and, being assembled with them, commanded them not to depart from Jerusalem, but to await the promise of the Father, which said he ye have heard of me. | |
English Revised VersionERV | and, being assembled together with them, he charged them not to depart from Jerusalem, but to wait for the promise of the Father, which, said he, ye heard from me: | |
Webster Bible TranslationWBT | And being assembled with them, commanded them that they should not depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which, saith he, ye have heard from me. | |
World English BibleWEB | Being assembled together with them, he commanded them, |Don't depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which you heard from me. | |
Young's Literal TranslationYLT | And being assembled together with them, he commanded them not to depart from Jerusalem, but to wait for the promise of the Father, which, saith he, 'Ye did hear of me; | |
American King James VersionAKJV | And, being assembled together with them, commanded them that they should not depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which, said he, you have heard of me. | |
Weymouth New TestamentWNT | And while in their company He charged them not to leave Jerusalem, but to wait for the Father's promised gift. |This you have heard of,| He said, |from me. |